Back

ⓘ Драгоманівка




                                     

ⓘ Драгоманівка

Драгоманівка - правопис, що поширювався в Україні в кінці XIX століття. Одним з головних авторів драгоманівки наприкінці 70-х років того ж століття був Михайло Драгоманов. Через це правопис і отримав таку назву.

                                     

1. Загальний опис

Драгоманівка ґрунтується на фонемічному принципі і кожна літера позначає лише один звук. Драгоманівка проста у використанні та легко й швидко запамятовується. Головні розбіжності між сучасним правописом та драгоманівкою можна звести до кількох пунктів:

  • а) на початку слова та після голосних чи апострофу замість я - ја, є - је, ю - ју, ї - јі.
  • Замість щ використовується шч.
  • Замість літери й вживається ј.
  • б) після приголосних замість я - ьа, є - ье, ю - ьу.
  • Дієслова з ‑ться драгоманівкою були записані ‑тцьа.
                                     

2. Історія

Кардинальні зміни в українському правописі підготувала київська група культурних діячів, до якої входив і знаний громадсько-політичний діяч М. Драгоманов. Вони полягали в подальшій фонетизації правопису за принципом "один звук - одна буква". З огляду на це з алфавіту усунено букви ї, я, є, ю, ъ та щ. Вилучено кириличну й, замість якої введено латинську літеру j очевидно, за зразком сербської орфографії, щоб за її допомогою передавати йотацію голосних, тобто писати јасла "ясла" тощо. Мякість приголосних передавано за допомогою букви ь: синьа "синя". М. Драгоманов, котрий 1876 р. емігрував до Швейцарії, у своїх виданнях використовував зазначену орфографію, яку згодом названо драгоманівкою. Її частково використовувано у Галичині в друкованих органах тих суспільних сил, які були прихильниками його політичних ідей. На території України, окупованої Російською імперією, де український правопис було заборонено, драгоманівка не мала жодного поширення. Та й теоретичне її обґрунтування ніколи не було опубліковане.

                                     

3. Приклади

  • јаблуко яблуко
  • свьатиј святий
  • сподівајетцьа сподівається
  • шчука щука

Гарний приклад драгоманівки можна побачити на сучасній банкноті в 20 гривень, де зображено фрагмент вірша "Земле, моя всеплодющая мати" цикл "Веснянки" зі збірки поезій "З вершин і низин" Івана Франка біля портрету письменника. Франко також використовував драгоманівку для листування.

Земле, моја всеплодьучаја мати! Сили, шчо в твојіј движесь глубині, Крапльу, шчоб в боју сміліјше стојати, дај i міні!
                                     

3.1. Приклади Шче не вмерла Украјіни

Шче не вмерла Украјіни ні слава, ні вольа. Шче нам, браттьа украјінці, усміхнетцьа дольа. Згинуть наші вороженьки, јак роса на сонці, Запанујем і ми, браттьа, у својіј сторонці.

Душу, тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, шчо ми, браттьа, козацького роду.

Станем, браттьа, в біј кривавиј від Сьану до Дону, В ріднім крају панувати не дамо нікому; Чорне море шче всміхнетцьа, дід Дніпро зрадіје, Шче у нашіј Украјіні доленька наспіје.

Душу, тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, шчо ми, браттьа, козацького роду.

А завзьаттьа, працьа шчира свого шче докаже, Шче сьа волі в Украјіні піснь гучна розльаже, За Карпати відобјетцьа, згомонить степами, Украјіни слава стане поміж народами.

Душу, тіло ми положим за нашу свободу, І покажем, шчо ми, браттьа, козацького роду.

                                     

4. Цікаві факти

  • Сучасний український музичний гурт Іншиј день Інший день також використовує у своїй назві драгоманівку.
  • Роман П. Мирного та І. Білика "Хіба ревуть воли јак јасла повні?" було вперше видано в Женеві саме драгоманівкою.